TheWall Street Journal is read by people who run the country. (실제 미국을 움직이는 사람들)
TheWashington Post is read by people who think they run the country but are too busy running for reelection to be certain. (자신들이 국가를 운영한다고 생각하지만 정치활동으로 너무 바쁜 사람들)
TheNew York Times is read by people who think they should run the country their way. (자신들이 국가를 운영해야 한다고 생각하는 사람들)
USA Today is read by people who think they ought to run the country but don’t really understand the Washington Post. (자신들이 이 나라를 운영해야 한다고 생각하지만 워싱턴 포스트를 잘 이해못하는 사람들)
TheLos Angeles Times is read by people who wouldn’t mind running the country, if they could spare the time, and if they didn’t have to leave Southern California to do it. (시간이 있으면 자신들이 국가를 운영해도 괜찮다는 사람들, 단지 남가주를 떠나지 않는다는 조건하에)
The Boston Globe is read by people whose parents used to run the country and they did a far superior job of it, thank you very much. (자신들의 부모들이 이전에 국가를 운영했던 사람들)
The New York Daily News is read by people who aren’t too sure who’s running the country, and don’t really care as long as they can get a seat on the on the #1 train. (누가 국가를 운영하는지 잘 모르는 사람들, 혹은 누구든 관심이 별로 없는 사람들)
The New York Post is read by people who don’t care who’s running the country, as long as they do something really scandalous, preferably while intoxicated and unclothed. (누가 국가를 운영하든 상관없다고 생각하는 사람들, 스캔들에 관심이 많음)
The San Francisco Chronicle is read by people who aren’t sure there is a country or that anyone is running it. (국가라는게 존재하는지 혹은 누가 운영하기는 하는지 잘 모르는 사람들)
The Miami Herald is read by people who are running another country but need the baseball scores. (미국이 아닌 다른 나라에 영향을 미치고 야구성적에 관심이 많은 사람들)